[Gimp-docs] Migration path to xml2po
Axel Wernicke
axel.wernicke at gmx.de
Fri Sep 22 08:17:50 PDT 2006
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
>
> Here is the source:
>
> http://cvs.gnome.org/viewcvs/gnome-panel/help/clock/C/clock.xml?
> rev=1.8&view=markup
>
> Here is po file:
>
> http://cvs.gnome.org/viewcvs/gnome-panel/help/clock/de/de.po?
> rev=1.5&view=markup
>
> note, that some translations have inline elements like guibutton and
> application
>
> Here is the result (de translation):
>
> http://nshmyrev.narod.ru/temp/clock.xml
this looks to me like the birth of translation slaves. I don't like
slavery.
You completely loose the context of what you are doing. Just single
lines of text to be translated without a context. What about images
that are language specific. Do we really want to do half of the
docbook structure in the po files and the other half out of them? To
be hones right now I'm far away from being convinced that this will
lead us to the future of manual writing.
le<willing for changes, but needs to be convinced, since he doesn't
want to work for the trashcan>xA
>
>
> _______________________________________________
> Gimp-docs mailing list
> Gimp-docs at lists.XCF.Berkeley.EDU
> https://lists.XCF.Berkeley.EDU/mailman/listinfo/gimp-docs
- ---
Live is like a chocolate box, you never know what you wanna get...
GPG Signatur auf http://wernicke-online.net/Impressum/ prüfen
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (Darwin)
iD8DBQFFE/6eR9mXLVsAbiQRAlixAKC2vRdPbLiGl/8ymNFq1fjmy/O/KgCgi9E0
tm+DFP/hUUuCXA1hipv85Ow=
=lsnw
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the Gimp-docs
mailing list