[Gimp-docs] zh_CN translation of src/introduction/whats-new.xml
crquan at gmail.com
crquan at gmail.com
Mon Nov 19 08:41:44 PST 2007
Index: src/introduction.xml
===================================================================
--- src/introduction.xml (revision 2189)
+++ src/introduction.xml (working copy)
@@ -13,7 +13,7 @@
2005-11-01 Addition en;fr in Language by julien hardelin
-->
<sect1 id="introduction-gimp" lang="en;cs;de;es;fr;it;ko;nl;no;ru;sv;zh_CN">
- <sect1info role="cvs" lang="en;de;fr;ko;no">
+ <sect1info role="cvs" lang="en;de;fr;ko;no;zh_CN">
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -40,6 +40,11 @@
<date>2006-11-27</date>
<authorinitials>KoSt</authorinitials>
</revision>
+ <revision lang="zh_CN">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2007-11-19</date>
+ <authorinitials>cheng</authorinitials>
+ </revision>
</revhistory>
</sect1info>
@@ -776,7 +781,7 @@
</sect2>
- <sect2 id="introduction-features" lang="en;de;es;it;ko;nl">
+ <sect2 id="introduction-features" lang="en;de;es;it;ko;nl;zh_CN">
<title>
<phrase lang="cs">Funkce a vlastnosti</phrase>
<phrase lang="en">Features and Capabilities</phrase>
Index: src/introduction/whats-new.xml
===================================================================
--- src/introduction/whats-new.xml (revision 2189)
+++ src/introduction/whats-new.xml (working copy)
@@ -9,8 +9,8 @@
2007-09-02 lexa: copied content from gimp.org as a start for 2.4 for en de
2007-09-02 lexa: moved 2.2 content to the appendix to make room for 2.4 news
-->
-<sect1 id="gimp-introduction-whats-new" lang="en;de;es;it;no">
- <sect1info role="cvs" lang="en;de;es">
+<sect1 id="gimp-introduction-whats-new" lang="en;de;es;it;no;zh_CN">
+ <sect1info role="cvs" lang="en;de;es;no;zh_CN">
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -27,6 +27,11 @@
<date>2007-09-21</date>
<authorinitials>AntI</authorinitials>
</revision>
+ <revision lang="zh_CN">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2007-11-19</date>
+ <authorinitials>cheng</authorinitials>
+ </revision>
<revision lang="no">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
<date>2007-11-08</date>
@@ -49,9 +54,9 @@
<phrase lang="ko">김프의 새로운 기능들</phrase>
<phrase lang="nl">Wat is nieuw in <acronym>GIMP</acronym>?</phrase>
<phrase lang="no">Kva er nytt i <acronym>Gimp</acronym>2.4?</phrase>
- <phrase lang="zh_CN">GIMP 的新特性</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">GIMP2.4的新特性</phrase>
</title>
-
+
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en">Refreshed Look</term>
@@ -59,6 +64,7 @@
<term lang="es">Un nuevo aspecto</term>
<term lang="it">Un nuovo aspetto</term>
<term lang="no">Friskare utsjånad</term>
+ <term lang="zh_CN">全新的外观</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -99,6 +105,12 @@
ha nokolunde same, velpolerte utsjånad anten du bruker Windows, Mac OS X
eller Linux (GNOME, KDE eller Xfce).
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 一套全新的缺省图标主题为2.4而创建,这些图标遵守Tango外观样式标准,
+ 因而不会在任何所支持的平台上表现不适当,不管你是在Windows下运行GIMP,
+ 还是在MacOSX或者Linux(GNOME, KDE或者Xfce),
+ GIMP都提供了漂亮而一致的外观。
+ </para>
<figure>
<title>
@@ -112,6 +124,7 @@
<phrase lang="it">Il nuovo aspetto del pannello degli strumenti
di GIMP 2.4</phrase>
<phrase lang="no">Ny utsjånad på verktøykassa i GIMP 2.4</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">GIMP2.4工具箱的新外观</phrase>
</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -169,6 +182,10 @@
Ønskjer du eit meir avmetta fargetema, kan du prøve temaet
frå <xref linkend="bibliography-online-jimmac01" />.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 另外,这一套图标在暗色窗口部件集上也有增强的可用性,
+ 这套暗色窗口部件集在数字艺术家们那里很常用。
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -178,6 +195,7 @@
<term lang="es">Brochas escalables</term>
<term lang="it">Pennelli scalabili</term>
<term lang="no">Skalerbare penslar</term>
+ <term lang="zh_CN">可缩放的笔刷</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -210,6 +228,10 @@
penslar og biletpunktpenslar. Dermed er eit sterkt ønskje frå mange
brukarar av GIMP oppfylt.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 工具选项现在包含了笔刷尺寸滑杆,通过它可以调整参数笔刷和位图笔刷的尺寸。
+ 这是一项数字艺术家和照片编辑者都提过的需求。
+ </para>
<figure>
<title>
@@ -218,6 +240,7 @@
<phrase lang="es">Brochas escalables en el GIMP 2.4</phrase>
<phrase lang="it">Pennelli scalabili in GIMP 2.4</phrase>
<phrase lang="no">Skalerbare penslar i GIMP 2.4</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">GIMP2.4中的可缩放的笔刷</phrase>
</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -267,6 +290,12 @@
for eksempel ein MIDI-glidebrytar eller med USB-utstyr som t.d.
Griffin Powermate.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 不同于以前的GIMP版本,不管你是使用参数笔刷还是位图笔刷,
+ 甚至是图像管(即多幅位图),
+ 你都可以容易地能过工具箱或者是外接的设备来设置笔刷,
+ 如MIDI滑杆,或者如GriffinPowermate类似的外接USB设备。
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -276,6 +305,7 @@
<term lang="es">Herramientas de selección</term>
<term lang="it">Strumenti di selezione</term>
<term lang="no">Utvalsverktøya</term>
+ <term lang="zh_CN">选择工具</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -310,6 +340,11 @@
eksisterande utval. Rektangelutvalet kan nå setjast til å ha avrunda
hjørne, noe som er mykje brukt på nettsider.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 选择工具被从新重写以允许对已存在的选区进行大小调整。
+ 另外矩形选区包含了一项创建圆角的功能,
+ 因为这在web设计人员中被认为是一项很常用的功能。
+ </para>
<figure>
<title>
@@ -320,6 +355,7 @@
</phrase>
<phrase lang="it">Gli strumenti di selezione in GIMP 2.4</phrase>
<phrase lang="no">Utvalsverktøya i GIMP 2.4</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">GIMP2.4的选区工具</phrase>
</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -398,6 +434,14 @@
er alle dei gamle funksjonane til stades. Du kan framleis velje om
du vil låse sideforholdet eller bestemme faste storleikar.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 工具箱的学习曲线被平坦化了,
+ 因为这些工具箱的关键功能已经修改为不再是唯一由快捷键来使用了,
+ 这些曾经的关键的快捷键功能常令那些初学者感到迷惑。
+ 大部分已存在的快捷键仍然有效,
+ 但是它们的功能已可以通过工具选项来替代实现,
+ 或者是由画布上的移动和调整大小等交互式操作代替而变得过时了。
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -407,6 +451,7 @@
<term lang="es">Herramienta de selección de primer plano</term>
<term lang="it">Lo strumento di selezione del primo piano</term>
<term lang="no">Forgrunnsutval</term>
+ <term lang="zh_CN">前景选择工具</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -477,6 +522,15 @@
trykker du <keycap>Enter</keycap>-tasten og du har eit perfekt
utvald objekt.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 通过一个新的<link linkend="gimp-tool-foreground-select">前景选择工具</link>
+ 使得选择前面的物体变得更容易了。
+ 它有两个步骤:首先,你创建一个包含整个所感兴趣的物体的选区。
+ 然后使用笔刷在所选择的区域上涂画,不要跨越物体边界,完成时释放鼠标,
+ 并查看在你的物体上有无蓝色的斑点。
+ 如果有的话继续使用笔刷涂画以不断提纯选区。
+ 当物体内部再也没有蓝色斑点时,按回车键,这样你就有一个完美选择的物体。
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -486,6 +540,7 @@
<term lang="es">Herramienta de alineación</term>
<term lang="it">Lo strumento di allineamento</term>
<term lang="no">Innrettingsverktøyet</term>
+ <term lang="zh_CN">对齐工具</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -516,6 +571,11 @@
her er det nye verktøyet
<link linkend="gimp-tool-align">innrett</link>.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ GIMP提供了控制格点和参考线的功能,但实际的物体对齐还是要手工做。
+ 一个新的对齐工具被创造以解决这种状况
+ <link linkend="gimp-tool-align">...</link>
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -525,6 +585,7 @@
<term lang="es"><!-- es FIXME: title missing --></term>
<term lang="it"><!-- it FIXME: title missing --></term>
<term lang="no">Endringar i menyane</term>
+ <term lang="zh_CN">菜单中的变化</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -581,6 +642,13 @@
til god hjelp. Den norske utgåva er nå meir i samsvar
med dei språklege retninglinjene for fri programvare.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 最显著的变化是新的顶级颜色菜单,
+ 它汇聚了大部分关于颜色的用于调整RGB/灰度图、
+ 索引图像的颜色表的工具、插件、和脚本。
+ 所以现在你可以比过去更快的方式使用这些功能了。
+ 除非你使用改进的键盘快捷键管理器为它们定义了自己的快捷键。
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -590,6 +658,7 @@
<term lang="es">Soporte para formatos de archivo</term>
<term lang="it">Supporto per nuovi formati di file</term>
<term lang="no">Støtte for filformat</term>
+ <term lang="zh_CN">文件格式的支持</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@@ -604,6 +673,7 @@
<para lang="it">Supporto per il formato pennelli ABR di
Photoshop;</para>
<para lang="no">Støtte for Photoshop ABR penselformat.</para>
+ <para lang="zh_CN">Photoshop的ABR笔刷格式的支持;</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -619,6 +689,7 @@
<para lang="no">
Forbetra lesing og skriving av EXIF-data i JPEG.
</para>
+ <para lang="zh_CN">改进的对JPEG图片的EXIF信息读取和写入的能力;</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -628,6 +699,7 @@
<para lang="it">Importazione di tracciati di ritaglio in
TIFF;</para>
<para lang="no">Import av beskjeringsbanar frå TIFF.</para>
+ <para lang="zh_CN">导入TIFF的剪切路径的能力;</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -640,6 +712,7 @@
<para lang="it">Le maschere di livello ora possono essere
salvate in PSD;</para>
<para lang="no">Lagmasker kan lagrast til PSD.</para>
+ <para lang="zh_CN">图层蒙板可以保存到PSD中了;</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -658,6 +731,9 @@
<para lang="no">
Støtte for 16/32 bit punktbilete og alfakanal i BMP.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 16/32位位图和BMP的Alpha通道的支持;
+ </para>
</listitem>
<listitem>
@@ -676,6 +752,9 @@
<para lang="no">
Kan opna og lagra 24 bit og Vista icons.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 24位和Vista图标可以打开和保存了。
+ </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
@@ -687,6 +766,7 @@
<term lang="es">Edición a pantalla completa</term>
<term lang="it">Lavoro in modalità pieno schermo</term>
<term lang="no">Redigering i fullskjerm</term>
+ <term lang="zh_CN">全屏幕编辑</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -725,6 +805,13 @@
til rådvelde samstundes som du kan styre visinga av ulike
funksjonar ved å trykke på <keycap>Tab</keycap>-tasten.
</para>
+ <para lang="en">
+ 全屏幕模式已被改进,
+ 以不仅可以在全屏幕模式预览艺术成果,还可以进行编辑工作。
+ 艺术家们有了最大可用的屏幕,
+ 并且在全屏幕模式工作时所有功能都可以通过按Tab键快速定位,
+ 也就是使用Tab打开/关闭所有停泊区的可见性。
+ </para>
<para lang="en">
Whether painting or touching up photos, fullscreen editing keeps all
@@ -756,6 +843,11 @@
Det er som å opservere stjerner frå ute i marka i staden for frå ein
lysforurensa by.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 不论是显示还是修改图像,
+ 全屏幕模式编辑都做到了可以让所有令人分心的元件都可以在一个按键下消失。
+ 它就像在田野里观察星星与在一个光污染的城市里观察星星进行的对比。
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -767,6 +859,7 @@
<term lang="no">
Fargehandtering og førehandsvising av utskrift
</term>
+ <term lang="zh_CN">颜色管理和Soft-proofing</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -793,6 +886,10 @@
GIMP har nå full støtte for fargeprofilar, noe som gjer det mogleg å
modifisere fargane i heile det <quote>digitale mørkerommet</quote>.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ GIMP现在提供了充分支持的颜色管理,
+ 以允许色彩精确修饰到整个<quote>数码暗房</quote>操作过程。
+ </para>
<figure>
<title>
@@ -801,6 +898,7 @@
<phrase lang="es">Gestión del color en GIMP 2.4</phrase>
<phrase lang="it">La gestione dei colori in GIMP 2.4</phrase>
<phrase lang="no">Fargebehandling i GIMP 2.4</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">GIMP2.4的颜色管理</phrase>
</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -818,6 +916,7 @@
<term lang="es">Nueva herramienta de recorte</term>
<term lang="it">Il nuovo strumento di ritaglio</term>
<term lang="no">Nytt beskjeringsverktøy</term>
+ <term lang="zh_CN">新的裁剪工具</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -862,6 +961,13 @@
meir på same måten som dei andre verktøya i GIMP. Du kan
finne meir om dette i <xref linkend="gimp-tool-crop" />.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 与选择工具类似,新的裁剪工具从上一版发行也进行了增强。
+ 调整大小功能实际上只对所裁剪的矩形区调整大小,
+ 而不是提供既调整大小也可以移动位置的功能。
+ 这样处理得更为自然,并且与其它GIMP工具保持一致。
+ 详细说明请查看<xref linkend="gimp-tool-crop" />。
+ </para>
<para lang="en">
To move, simply drag the rectangle clicking within the area.
@@ -900,6 +1006,11 @@
er markert passapartoutliknande med ein mørkare farge slik at
det skal bli enklare å sjå verknaden av verktøyet.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 要移动的话,只需要在区域中单击并简单的抓住矩形。
+ 而抓住边上的把手或角上的把手可以在一个方向调整大小或两个方向同时调整大小。
+ 外面的区域被一个好的边框效果所暗化,以更好地获取裁剪后的最后效果。
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -909,6 +1020,7 @@
<term lang="es">Guías</term>
<term lang="it">Guide</term>
<term lang="no">Hjelpelinjer</term>
+ <term lang="zh_CN">指南</term>
<listitem>
<para lang="en">...<!-- FIXME: description missing --></para>
@@ -916,6 +1028,7 @@
<para lang="es">...<!-- FIXME: description missing --></para>
<para lang="it">...<!-- FIXME: descrizione mancante --></para>
<para lang="no">...<!-- FIXME: manglar beskriving --></para>
+ <para lang="zh_CN">...<!-- FIXME: description missing --></para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -925,6 +1038,7 @@
<term lang="es">Quitar el efecto de ojos rojos</term>
<term lang="it">Rimozione effetto occhi rossi</term>
<term lang="no">Fjerne raude auge</term>
+ <term lang="zh_CN">消除红眼</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -952,6 +1066,10 @@
auge, har GIMP nå innført eit automagisk filter for å fjerne raude
auge frå bileta dine.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 既然众多的带红眼的待处理的工作存在,
+ GIMP提供了一个很方便的自动滤镜以从你的快照中消除红眼。
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -961,6 +1079,7 @@
<term lang="es">Herramienta de saneado</term>
<term lang="it">Pennello cerotto</term>
<term lang="no">Helbredingspensel</term>
+ <term lang="zh_CN">愈合笔刷</term>
<listitem>
<para lang="en">The healing brush is a new tool, similar in the
@@ -983,6 +1102,11 @@
og støv. Verktøyet finn ofte ut sjølv ut frå samanhengen i
biletfargane kvar feila er og korleis dei kan reparerast.
</para>
+ <para lang="zh_CN">愈合笔刷是一种新工具,类似于克隆工具,
+ 它允许快速修复由刮痕或灰尘引起的小的缺隙。
+ 实际上这个工具可以足够聪明到可以基于图像的颜色上下文来
+ <emphasis>理解</emphasis>
+ 在哪里和怎样修改一幅图像以修复这些缺隙。</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -992,6 +1116,7 @@
<term lang="es">Clonado en perspectiva</term>
<term lang="it">Clone in prospettiva</term>
<term lang="no">Perspektivkloning</term>
+ <term lang="zh_CN">透视克隆</term>
<listitem>
<para lang="en">Here there is another clone-like new tool that is
@@ -1014,6 +1139,11 @@
forvrengningar. Som namnet seier, er dette verktøyet perfekt for
å klone blokker med ei eller anna form for perspektivendring.
</para>
+ <para lang="zh_CN">这是另一个类似于克隆的新工具,
+ 能够自适应到目标的几何形状,
+ 而不是像愈合笔刷那样基于预先选择的形状设置。
+ 就像名称所暗示的,
+ 当复制图像块并有某种程度的透视变化时表现很完美。</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1023,9 +1153,10 @@
<term lang="es">Distorsión de objetivos</term>
<term lang="it">Distorsione lenti</term>
<term lang="no">Objektivfeil</term>
+ <term lang="zh_CN">镜头变形</term>
<listitem>
- <para lang="en">
+ <para lang="en">
A very common problem exposing itself especially when using cheaper
lenses is barrel distortion and vignetting. Luckily GIMP provides a
brand new filter to compensate for both problems. Saving
@@ -1040,14 +1171,14 @@
können. Dem Fotograf die Geldbörse zu retten, ist Teil unserer
Mission! :)
</para>
- <para lang="es">
+ <para lang="es">
Un problema común de exposición, especialmente cuando se
utilizan objetivos económicos son las distoriones de barril y
viñeta. Afortunadamente, el GIMP proporciona un nuevo tipo de
filtro para compensar ambos problemas. Nuestra misión es salvar
el bolsillo de los fotógrafos!!
</para>
- <para lang="it">
+ <para lang="it">
Un problema molto comune che viene rilevato soprattutto con l'uso
di lenti economiche nella distorsione a barile (in inglese
barrel) e nel vignetting (sfocatura dei bordi
@@ -1068,6 +1199,11 @@
<guimenuitem>Objektivfeil</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 一个很常见的问题是特别当使用很便宜的镜头时的移动模糊和渐晕变化,
+ 幸运的是GIMP提供了一个全新的滤镜以补偿这些问题。
+ 节省摄影者的钱包是我们的使命!
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1078,7 +1214,7 @@
<term lang="es">Otras mejoras</term>
<term lang="it">Varie altre migliorie</term>
<term lang="no">Andre forbetringar</term>
-
+ <term lang="zh_CN">各种其它的改进</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -1102,6 +1238,9 @@
I tillegg til dei forbetringane nemnde ovanfor, er det gjort ein del
andre forbetringar i GIMP, som for eksempel:
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 除了上述的改进之外,GIMP还改进这些领域如:
+ </para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -1123,6 +1262,9 @@
<para lang="no">
Betre statusinformasjon for verktøya i statuslinja i biletvindauget.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 在窗口状态栏中为工具以更好的方式显示信息。
+ </para>
</listitem>
<listitem>
@@ -1146,6 +1288,9 @@
Ulike optimeringar i figurfunksjonar og ved bruk av
fargeovergangar.
</para>
+ <para lang="zh_CN">
+ 几项组合函数和渐变式绘图的加速。
+ </para>
</listitem>
<listitem>
@@ -1158,6 +1303,7 @@
plugin.</para>
<para lang="no">Førejandsvisingane for filter og andre
programtillegg kan forstørrast.</para>
+ <para lang="zh_CN">为设计插件增加的可缩放的预览</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
Index: src/dialogs/color-dialog.xml
===================================================================
--- src/dialogs/color-dialog.xml (revision 2189)
+++ src/dialogs/color-dialog.xml (working copy)
@@ -804,6 +804,9 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>Выбор цвета: акварель</primary>
</indexterm>
+ <indexterm lang="zh_CN">
+ <primary>Watercolor颜色选择器</primary>
+ </indexterm>
<para lang="en;cs">
<!-- FIXME: en this is not english but at least it can be a stub
Index: src/toolbox/tool-clone.xml
===================================================================
--- src/toolbox/tool-clone.xml (revision 2189)
+++ src/toolbox/tool-clone.xml (working copy)
@@ -1340,6 +1340,7 @@
<term lang="en;es;fr;it;ru;sv">Image</term>
<term lang="de">Bild</term>
<term lang="no">Bilete</term>
+ <term lang="zh_CN">图像</term>
<listitem>
<para lang="en">
--
Cheng
More information about the Gimp-docs
mailing list