[Gimp-docs] meaning of strings in po files

Nickolay V. Shmyrev nshmyrev at yandex.ru
Tue Dec 30 15:52:47 PST 2008


В Втр, 30/12/2008 в 12:38 +0100, Marco Ciampa пишет:
> i.e. in file
> 
> po/it/menus/colors/auto.po
> 
> there are these strings:
> 
>  msgid "$Revision: 2315 $"
>  msgstr ""

That can be translated, though such string can be removed from 
the source xml.

> should not be handled automatically?
> 
>  #: src/menus/colors/auto.xml:15(date)
>  msgid "2007-10-17"
>  msgstr ""

This must be translated and it's not easy to do this automatically. For
example US people will prefer to see 10/17/2007 here. In Russian
it must be something like 17-10-2007.

> as above...
> 
>  #: src/menus/colors/auto.xml:16(authorinitials)
>  msgid "ude"
>  msgstr ""
> 
> meaning of this?

It's the name

> how are supposed to be translated and why?

Ude? Some languages prefer translated (transliterated) names as well.

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: =?koi8-r?Q?=FC=D4=C1?= =?koi8-r?Q?_=DE=C1=D3=D4=D8?=
	=?koi8-r?Q?_=D3=CF=CF=C2=DD=C5=CE=C9=D1?=
	=?koi8-r?Q?_=D0=CF=C4=D0=C9=D3=C1=CE=C1?=
	=?koi8-r?Q?_=C3=C9=C6=D2=CF=D7=CF=CA?=
	=?koi8-r?Q?_=D0=CF=C4=D0=C9=D3=D8=C0?=
Url : /lists/gimp-docs/attachments/20081231/50e0d0e7/attachment.bin 


More information about the Gimp-docs mailing list