[Gimp-docs] meaning of strings in po files
Nickolay V. Shmyrev
nshmyrev at yandex.ru
Tue Dec 30 15:52:47 PST 2008
В Втр, 30/12/2008 в 12:38 +0100, Marco Ciampa пишет:
> i.e. in file
>
> po/it/menus/colors/auto.po
>
> there are these strings:
>
> msgid "$Revision: 2315 $"
> msgstr ""
That can be translated, though such string can be removed from
the source xml.
> should not be handled automatically?
>
> #: src/menus/colors/auto.xml:15(date)
> msgid "2007-10-17"
> msgstr ""
This must be translated and it's not easy to do this automatically. For
example US people will prefer to see 10/17/2007 here. In Russian
it must be something like 17-10-2007.
> as above...
>
> #: src/menus/colors/auto.xml:16(authorinitials)
> msgid "ude"
> msgstr ""
>
> meaning of this?
It's the name
> how are supposed to be translated and why?
Ude? Some languages prefer translated (transliterated) names as well.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: =?koi8-r?Q?=FC=D4=C1?= =?koi8-r?Q?_=DE=C1=D3=D4=D8?=
=?koi8-r?Q?_=D3=CF=CF=C2=DD=C5=CE=C9=D1?=
=?koi8-r?Q?_=D0=CF=C4=D0=C9=D3=C1=CE=C1?=
=?koi8-r?Q?_=C3=C9=C6=D2=CF=D7=CF=CA?=
=?koi8-r?Q?_=D0=CF=C4=D0=C9=D3=D8=C0?=
Url : /lists/gimp-docs/attachments/20081231/50e0d0e7/attachment.bin
More information about the Gimp-docs
mailing list