[Gimp-docs] help xml [was: manual license]

Marco Ciampa ciampix at libero.it
Mon Feb 23 12:40:03 PST 2009


On Wed, Feb 18, 2009 at 10:16:57PM +0100, Ulf-D. Ehlert wrote:
> Marco Ciampa (Dienstag, 17. Februar 2009, 18:08):
> > On Tue, Feb 17, 2009 at 01:49:45PM +0100, Ulf-D. Ehlert wrote:
> [...]
> > > Then we had to edit the CSS files, and there it should be possible
> > > to suppress the HTML output of this remark depending on the "lang"
> > > attribute.
> > >
> > > For PDF or ODF manuals we would probably have to edit the XSL
> > > stylesheets to remove this remark if language is 'en'.
> >
> > Mmmm no this should not create work for other (the english) people.
> >
> > I wonder if there is a drawback to simply create an empty paragraph as 
> this:
> > > +  <!--
> > > +    NOTE TO TRANSLATORS:
> > > +    translate this or leave it blank: Bla bla
> > > +  -->
> > > +  <remark>
> > > +  </remark>
> 
> Yes, there is: an empty element won't produce a po entry - even  just 
> a "&nbsp;" seems not to work.
> 
> But why not add a modified version of your proposed para, e,g,
> 
> 	Note that any translations of the GNU General Public License are
> 	not published by the Free Software Foundation, and do not legally
> 	state the distribution terms for software that uses the GNU GPL
> 	-- only the original English text of the GNU GPL does that.
> 	(The GIMP Documentation Team)

Ok, you are the expert, can you -please- insert a template where I can
include the text? I do not want to make mistakes...

Now I have a text like this (one single para) not really cool:

Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St,
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Chiunque può copiare e distribuire
copie letterali di questo documento di licenza; non è tuttavia permesso
modificarlo. --- This is an unofficial translation of the GNU Free
Documentatio License into italian. It was not published by the Free Software
Foundation, and does not legally state the distribution terms for software
that uses the GNU FDL—only the original English text of the GNU FDL does
that. However, we hope that this translation will help language speakers
understand the GNU FDL better. --- Questa è una traduzione non ufficiale
della GNU Free Documentation License in italiano. Non è una pubblicazione
della Free Software Foundation, e non ha validità legale per i termini di
distribuzione della documentazione che usa la GNU FDL; solo il testo
originale inglese della GNU FDL ha tale validità. Comunque, speriamo che
questa traduzione aiuti chi parla italiano a comprendere meglio la GNU FDL.

this should go into 2 or 3 different paras
[...]

> I didn't try anything with PDF and ODF, but using e.g. the above text we 
> wouldn't need to remove anything, and editing the stylesheets is 
> no "ugly hack", it's just customizing.
I understand and think that you are right.

-- 

Marco Ciampa

+--------------------+
| Linux User  #78271 |
| FSFE fellow   #364 |
+--------------------+


More information about the Gimp-docs mailing list