[Gimp-user] Once again the portuguese translation

Toni Förster stonerl at skeps.de
Sat Aug 30 22:01:24 PDT 2008


Hello,

once again i'm sorry that i filed this unnecessary bug report. I just  
link the bug report so i don't have to quote everything, i hope this  
is alright.

http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=549705

Here is the last comment Sven Neumann wrote:

 > You can set up this fallback yourself. The environment variable  
LANGUAGE is assumed to contain a colon
 > separated list of locale names that are used in that order.
 > Next time please don't file a bug report but ask on the mailing- 
list first.

I know that i can setup this fallback myself with the LANGUAGE  
variable, but i think most of the "normal" Users who just install a  
program  and want to use it do not. What i did intend to say was. The  
translation was done by one person so far (Duarte Loreto). I don't  
know if he is still working on the translation and i also don't intend  
to dishonor his work. I just saw it from "normal" User's point of view  
who downloads the program because "pcwebsite.xyz" recommends GIMP and  
gets this language mix presented.
So my idea was, would it be possible the use the Brazilian translation  
instead as default and if necessary only to translate the words that  
have different meanings. In my commtents in the bug report, i said the  
the differences between Portuguese and Brazilian Portuguese are  
marginal. I base this on the fact that my girlfriend is Brazilian and  
one of my Brazilian friends how lived a couple of years told me this.  
According to them, there are some words that have different meanings,  
but in general it is like American English and British English.
It would be nice to hear the oppinon from someone from Portugal and  
maybe he totally disagrees. I also do unterstand Tor Lillqvist's  
concerns, that some people could be offended by doing this, but in  
this case I just thought it would be convenient for the Users.

Regards, Toni

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: smime.p7s
Type: application/pkcs7-signature
Size: 2211 bytes
Desc: not available
Url : /lists/gimp-user/attachments/20080831/15afcde1/attachment.bin 
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: PGP.sig
Type: application/pgp-signature
Size: 194 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : /lists/gimp-user/attachments/20080831/15afcde1/attachment-0001.bin 


More information about the Gimp-user mailing list